TRADUÇÃO TÉCNICA DE ALTA QUALIDADE
Nós estamos refinando sua pesquisa para obter melhor resultados para você.
Atuo há 20 anos como tradutor técnico, atendendo principalmente empresas de tecnologia (telecomunicações, engenharia, informática), marketing e propaganda como também a professores e pesquisadores universitários em geral, sobretudo em Ciências Sociais e Humanas. Sou graduado em Filosofia pela USP, o que assegura uma redação clara e rigorosa em português. Tenho mestrado em Educação, também pela USP, o que representa minha base científica para realizar buscas pelo termo mais apropriado quando de uma tradução. Entre meus clientes já estiveram: IBM, Nortel, Camargo Correia, CCR, Halliburton, Enron, Antártica, Fundação Carlos Chagas, professores de diversas áreas da Universidade de São Paulo, entre outros. Meu ritmo de trabalho é de cerca de 25 laudas por dia, o que significa grande agilidade para traduzir manuais e textos mais longos. E tenho uma grande experiência em verter para o inglês contratos e editais de concorrência pública que as empresas estrangeiras necessitam para construir propostas a órgãos do governo. Experimente, garanto que não se decepcionará!