TRADUÇÃO TÉCNICA DE ALTA QUALIDADE

Atuo há 20 anos como tradutor técnico, atendendo principalmente empresas de tecnologia (telecomunicações, engenharia, informática), marketing e propaganda como também a professores e pesquisadores universitários em geral, sobretudo em Ciências Sociais e Humanas. Sou graduado em Filosofia pela USP, o que assegura uma redação clara e rigorosa em português. Tenho mestrado em Educação, também pela USP, o que representa minha base científica para realizar buscas pelo termo mais apropriado quando de uma tradução. Entre meus clientes já estiveram: IBM, Nortel, Camargo Correia, CCR, Halliburton, Enron, Antártica, Fundação Carlos Chagas, professores de diversas áreas da Universidade de São Paulo, entre outros. Meu ritmo de trabalho é de cerca de 25 laudas por dia, o que significa grande agilidade para traduzir manuais e textos mais longos. E tenho uma grande experiência em verter para o inglês contratos e editais de concorrência pública que as empresas estrangeiras necessitam para construir propostas a órgãos do governo. Experimente, garanto que não se decepcionará!

Nós estamos refinando sua pesquisa para obter melhor resultados para você.